Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MC0320 01

MC0320 01

Entretoise en aluminium 01 – ­Entretoise ouvrable à l’intérieur 

Properties

  • Extrêmement rapide à ouvrir et à fermer
  • Barres profilées en aluminium pour charges légères à moyennes. Montage sans vis.
  • Personnalisation par cran de 1 mm disponible.
  • Intérieur : s’ouvre par une rotation à 90º.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 25 - 280 mm in 1 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="bi red"><strong>B<sub>i</sub></strong><br>[mm]<sup>*</sup></th> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">32</td> <td class="hi red">19</td> <td class="hg">27.5</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="bi red"> 25 - 280 </td> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 11</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">0.47 – 1.70</td> </tr> </tbody> </table>
* in 1 mm width sections
KR [mm]
37 47 77 100 200

Order example

MC0320
Type
200
Bi [mm]
01
Stay variant
100
KR [mm]
-
1152
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Systèmes de séparateurs

Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque entretoise de liaison soit tous les deux maillons (HS).

En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec cloisons) sont mobiles transversalement (version A).

Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A3642

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A320642

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Order example

TS1
Divider system
A
Version
3
nT
-
VD1
-
VD3
Height separation

Veuillez saisir la désignation du système de séparateurs (TS0, TS1 …), la version ainsi que le nombre de séparateurs par section transversale [nT].

En cas d’utilisation avec des systèmes de séparateurs avec cloisons horizontales (TS1) veuillez indiquer également les positions [par ex. VD1] de la bande du point mobile de gauche. Vous pouvez ajouter un schéma à votre commande.

End connectors End connectors

Bi
[mm]
nzBi
[mm]
nz
252695
292897
3731098
39412410
49414911

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l'extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l'intérieur

Order example

Plastique / aluminium
Plastique / aluminium
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l'extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l'intérieur

Order example

Plastique / aluminium
Plastique / aluminium
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type

[Translate to French:]

Wir empfehlen die Verwendung von Zugentlastungen am Mitnehmer und Festpunkt.