Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
S/SX1250 RM

S/SX1250 RM

Entretoise en aluminium RM – Entretoise à section massive

Properties

  • Entretoises profilées en aluminium pour contraintes fortes et largeurs de chaînes maximales. Raccord vissé double des deux côtés « Heavy Duty ».
  • Personnalisation par incrément de 1 mm disponible.
  • Extérieur / intérieur : vissage facile à desserrer.
Stays on every 2<sup>nd</sup> section, <strong>standard (HS: half-stayed)</strong>
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bk 200 - 800 mm in 1 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="bi"><strong>B<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bst red"><strong>B<sub>St</sub></strong><br>[mm]<sup>*</sup></th> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">125</td> <td class="hi red">69</td> <td class="hg">94</td> <td class="hgdash">104</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="bi"> 151 - 751 </td> <td class="bst red"> 176 - 776 </td> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">BSt + 24</td> <td class="bef">BSt + 30</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">13.42 - 17.01</td> </tr> </tbody> </table>
* in 1 mm width sections
KR [mm]
145 200 220 260 300 340 380 420 460 500 540 600 1,000

Order example

S1250
Type
400
BSt [mm]
RM
Stay variant
200
KR [mm]
St
Material
-
4750
Lk [mm]
HS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Systèmes de séparateurs

Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque entretoise de liaison – pour le montage de séparateur, sur chaque 2e maillon de chaîne (HS).

En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec séparation en hauteur) sont mobiles transversalement (version A).

Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A17,52015

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A101282

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS2
avec cloison horizontale partielle

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A1721152

Avec séparation par crans (crans de 1 mm). Les séparateurs sont fixés par des cloisons horizontales, le cran est mobile transversalement.
Des séparateurs mobiles (épaisseur de séparateur = 4 mm) sont disponibles en option.

Order example

TS2
Divider system
A
Version
3
nT
K1
K4
Chamber
34
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation

End connectors End connectors

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l’extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l’intérieur

Surface de raccord
I – Surface de raccord intérieure (standard)
A – Surface de raccord extérieure

Attention : La variante de raccord standard FAI/MAI n’est possible qu’à partir d’un Bk de 125 mm.

Order example

Stahl
Stahl
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
I
I
Connection surface

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.