Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
S/SX1800 RM

S/SX1800 RM

Entretoise en aluminium RM – Entretoise à section massive

Properties

  • Entretoises profilées en aluminium pour contraintes fortes et largeurs de chaînes maximales. Raccord vissé double des deux côtés « Heavy Duty ».
  • Personnalisation par incrément de 1 mm disponible.
  • Extérieur / intérieur : vissage facile à desserrer.
Stays on every 2<sup>nd</sup> section, <strong>standard (HS: half-stayed)</strong>
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bk 250 - 1000 mm in 1 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="bi"><strong>B<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bst red"><strong>B<sub>St</sub></strong><br>[mm]<sup>*</sup></th> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">180</td> <td class="hi red">108</td> <td class="hg">140</td> <td class="hgdash">155</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="bi"> 188 - 938 </td> <td class="bst red"> 221 - 971 </td> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">BSt + 29</td> <td class="bef">BSt + 40</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">24.08 - 28.46</td> </tr> </tbody> </table>
* in 1 mm width sections
KR [mm]
265 320 375 435 490 605 720 890 1,175 1,300

Order example

SX1800
Type
417
BSt [mm]
RM
Stay variant
375
KR [mm]
St
Material
-
5940
Lk [mm]
HS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Systèmes de séparateurs

Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque entretoise de liaison – pour le montage de séparateur, sur chaque 2e maillon de chaîne (HS).

En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec séparation en hauteur) sont mobiles transversalement (version A).

Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A21,52517.5

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A21,52517,52

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS3
avec cloison horizontale en plastique

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A11.516/42*82

* Pour cloison horizontale en aluminium

Les séparateurs sont fixés par des séparateurs horizontaux, le système de séparateurs complet est mobile dans la section transversale.

Des séparateurs horizontaux en aluminium en largeur de cran de 1 mm avec ax > 42 mm sont également disponibles.

ax (entraxe des séparateurs) [mm]

ac (largeur utile du compartiment intérieur) [mm]

161823283233384348586468
81015202425303540505660
78808896112128144160176192208 
70728088104120136152168184200 

En cas d’utilisation de séparateurs horizontaux en plastique avec ax > 112 mm, nous recommandons d’utiliser un support central supplémentaire avec un séparateur double (ST = 5 mm). Les séparateurs doubles conviennent également à un montage ulté rieur dans un système de fond intermédiaire.

Order example

TS3
Divider system
A
Version
3
nT
K1
K5
Chamber
34
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation

Bitte die Bezeichnung des Trennstegsystems (TS0, TS1 …), die Version, sowie die Anzahl der Trennstege pro Querschnitt [nT] angeben. Zudem bitte zusätzlich die Kammern [K] von links nach rechts, sowie die Montageabstände [aT/ax] eintragen (Mitnehmeransicht).

Bei Verwendung von Trennstegsystemen mit Höhenunterteilung (TS1 – TS3) bitte zusätzlich die Positionen [z.B. VD23] vom linken Mitnehmerband aus angeben. Sie können Ihrer Bestellung gerne eine Skizze beifügen.

End connectors End connectors

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l’extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l’intérieur

Surface de raccord
I – Surface de raccord intérieure (standard)
A – Surface de raccord extérieure

Attention : La variante de raccord standard FAI/MAI n’est possible qu’à partir d’un Bk de 139 mm.

Order example

acier
acier
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
I
I
Connection surface

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.