TKR0260.030
Type d’entretoise 030 – avec étriers repliables et démontables à l’extérieur
Properties
- Cadre en plastique à faibles vibrations avec durée de vie particulièrement élevée grâce à des maillons directement extrudés. Entretoises ouvrables (pivot) et détachables.
- Ouverture extérieure : pivotable et détachable
- Ouverture intérieure : détachable
Dimensions Dimensions
| Bi [mm] | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 50 | 62 | 75 | 87 | 100 | 125 | 150 | 200 |
| KR [mm] | |||
|---|---|---|---|
| 75 | 100 | 125 | 150 |
Order example
Inner Distribution Inner Distribution
Systèmes de séparateurs
Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque 2e maillon de chaîne. En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec cloisons) sont mobiles transversalement (version A).
Pour les utilisations avec accélérations transversales et les utilisations latérales, les séparateurs sont disponibles avec des séparateurs fixables. Les séparateurs s’enclenchent sur les entretoises (version B).
Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale
| Vers. | aT min [mm] | ax min [mm] | ac min [mm] | ax Raster [mm] | nT min |
|---|---|---|---|---|---|
| A | 3 | 8 | 5,6 | – | – |
| B | A | 8 | 5,6 | 4 | – |
| A | Bi [mm] | 50 | 62 | 75 | 87 | 100 | 125 | 150 | 200 |
| aT min [mm] | 5 | 7 | 5,5 | 3,5 | 6 | 6,5 | 7 | 4 |
Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue
| Vers. | aT min [mm] | ax min [mm] | ac min [mm] | ax Raster [mm] | nT min |
|---|---|---|---|---|---|
| A | 3 | 8 | 5,6 | – | 2 |
| B | A | 8 | 5,6 | 4 | 2 |
| A | Bi [mm] | 50 | 62 | 75 | 87 | 100 | 125 | 150 | 200 |
| aT min [mm] | 5 | 7 | 5,5 | 3,5 | 6 | 6,5 | 7 | 4 |
Système de séparateurs TS3
avec cloison horizontale en aluminium
| Vers. | aT min [mm] | ax min [mm] | ac min [mm] | ax Raster [mm] | nT min |
|---|---|---|---|---|---|
| A | 3 | 26 | 20 | – | 2 |
| B | A | 28 | 22 | 4 | 2 |
| B | Bi [mm] | 50 | 62 | 75 | 87 | 100 | 125 | 150 | 200 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | aT min [mm] | 5 | 7 | 5,5 | 3,5 | 6 | 6,5 | 7 | 4 |
Les cloisons sont fixées sur les séparateurs. Le système de séparateurs complet est mobile dans la section transversale.
Order example
Bitte die Bezeichnung des Trennstegsystems (TS0, TS1 …), die Version, sowie die Anzahl der Trennstege pro Querschnitt [nT] angeben. Zudem bitte zusätzlich die Kammern [K] von links nach rechts, sowie die Montageabstände [aT/ax] eintragen (Mitnehmeransicht).
Bei Verwendung von Trennstegsystemen mit Höhenunterteilung (TS1 – TS3) bitte zusätzlich die Positionen [z.B. VD23] vom linken Mitnehmerband aus angeben. Sie können Ihrer Bestellung gerne eine Skizze beifügen.
End connectors End connectors
| Bi [mm] | BEF [mm] | nz |
|---|---|---|
| 50 | 76 | 2 x 3 |
| 62 | 88 | - |
| 75 | 101 | 2 x 5 |
| 87 | 113 | - |
| 100 | 126 | 2 x 7 |
| 125 | 151 | 2 x 9 |
| 150 | 176 | 2 x 11 |
| 200 | 226 | - |
Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile
Type de raccord
U – Raccord universel
Order example
Wir empfehlen die Verwendung von Zugentlastungen am Mitnehmer und Festpunkt.