Cadre en plastique à faibles vibrations avec durée de vie particulièrement élevée grâce à des maillons directement extrudés. Dépliable et détachable d’un côté sur la position de votre choix.
Ouverture extérieure : pivotable et détachable
Ouverture intérieure : détachable
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi
50 - 200
mm
Dimensions
Dimensions
<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t avec nombre de maillons de chaînes impair
<table class="table">
<thead>
<tr>
<!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch -->
<th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th>
<th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th>
<th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th>
<!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range -->
<!-- Bk und BEF für alle Ketten -->
<th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th>
<!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range -->
<th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch -->
<td class="t">28</td>
<td class="hi red">52</td>
<td class="hg">66</td>
<!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range -->
<!-- Bk und BEF für alle Ketten -->
<td class="bk">Bi + 30</td>
<!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range -->
<td class="qk">2.0 - 3.2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Bi [mm]
50
62
72
87
100
125
150
200
KR [mm]
75
100
150
200
Order example
TKR0280
Type
•
100
Bi [mm]
•
030
Stay variant
•
150
KR [mm]
-
840
Lk [mm]
VS
Stay arrangement
Inner Distribution
Inner Distribution
Systèmes de séparateurs
Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque 2e maillon de chaîne. En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec cloisons) sont mobiles transversalement (version A).
Pour les utilisations avec accélérations transversales et les utilisations latérales, les séparateurs sont disponibles avec des séparateurs fixables. Les séparateurs s’enclenchent sur les entretoises (version B).
Système de séparateurs TS0 sans cloison horizontale
Vers.
aT min [mm]
ax min [mm]
ac min [mm]
ax Cran [mm]
nT min
A
3
8
5,6
–
–
B
A
8
5,6
4
–
A
Bi[mm]
50
62
75
87
100
125
150
200
aT min [mm]
5
7
5,5
3,5
6
6,5
7
4
Système de séparateurs TS1 avec cloison horizontale continue
Vers.
aT min [mm]
ax min [mm]
ac min [mm]
ax Cran [mm]
nT min
A
3
8
5,6
–
2
B
A
8
5,6
4
2
A
Bi[mm]
50
62
75
87
100
125
150
200
aT min [mm]
5
7
5,5
3,5
6
6,5
7
4
Système de séparateurs TS3 avec cloison horizontale en aluminium
Vers.
aT min [mm]
ax min [mm]
ac min [mm]
ax Cran [mm]
nT min
A
3
26
20
–
2
B
A
28
22
4
2
A
Bi[mm]
50
62
75
87
100
125
150
200
aT min [mm]
5
7
5,5
3,5
6
6,5
7
4
Les cloisons sont fixées sur les séparateurs. Le système de séparateurs complet est mobile dans la section transversale.
<p>Les cloisons en aluminium ne sont disponibles qu’avec <strong>a<sub>x</sub> > 26 mm.</strong></p>
Order example
TS3
Divider system
•
A
Version
•
3
nT
•
K1
•
K4
Chamber
•
34
•
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation
End connectors
End connectors
Couple de serrage recommandé : 0,6 Nm pour vis M4
Bi [mm]
BEF [mm]
nz
50
80
2 x 3
62
92
-
75
105
2 x 5
87
117
-
100
130
2 x 7
125
155
2 x 9
150
180
2 x 11
200
230
-
Point de raccord F – Point fixe M– Point mobile
Type de raccord U – Raccord universel
Order example
UMB
UMB
End connector
•
F
•
M
Connection point
U
U
Connection type
Wir empfehlen die Verwendung von Zugentlastungen am Mitnehmer und Festpunkt.