Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MT0950 RMD

MT0950 RMD

Coperchi in alluminio RMD – Coperchio con giunto esterno raggio

Properties

  • Sistema di coperchi in alluminio con giunto per carichi medi e contenuti. Assemblaggio senza viti.
  • Larghezze individuali con incremento di 1 mm.
  • Esterno: coperchio apribile da entrambi i lati.
  • Interno: coperchio asportabile con rotazione di 90°.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 100 - 600 mm in 1 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Il diametro massimo del cavo dipende fortemente dal raggio di curvatura e dal tipo di cavo desiderato. Vi preghiamo di contattarci.</p>
<p>Per condizioni ambientali difficili, raccomandiamo l’uso di pattini di scorrimento OFFROAD con 80 % in più di volume antiusura.</p>
Calculating the cable carrier length
Lunghezza catena Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Lunghezza catena Lk multiplo del passo t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdashoffroad"><strong>h<sub>G'</sub> Offroad</strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="bi red"><strong>B<sub>i</sub></strong><br>[mm]<sup>*</sup></th> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">95</td> <td class="hi red">54.5</td> <td class="hg">80</td> <td class="hgdash">83.5</td> <td class="hgdashoffroad">86</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="bi red"> 100 - 600 </td> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 39</td> <td class="bef">Bi + 39</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">6.12 - 17.13</td> </tr> </tbody> </table>
* in 1 mm width sections
KR [mm]
200 260 290 320 380

Order example

MT0950
Type
400
Bi [mm]
RMD
Stay variant
200
KR [mm]
-
2850
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Sistema di separatori

I separatori vengono montati standard ogni 2 maglie.

I separatori e il sistema di suddivisione completo (divisori orizzontali) sono generalmente mobili all’interno della sezione (Versione A).

Sistema di separatori TS0
senza divisori orizzontali

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A3,5128

I separatori sono mobili all’interno della sezione.

Sistema di separatori TS1
con suddivisione orizzontale continua

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A3,5251282

I separatori sono mobili all’interno della sezione.

Sistema di separatori TS2
con suddivisione orizzontale parziale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
A4,521152

Con schema di distribuzione (passo 1 mm). I separatori sono fissi mediante la suddivisione orizzontale parziale, il sistema completo è mobile all’interno della sezione.
In opzione sono disponibili separatori mobili (Spessore = 4 mm).

Order example

TS2
Divider system
A
Version
3
nT
K1
K4
Chamber
34
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation

Indicare il sistema di separatori (TS0, TS1 …), la versione e il numero di separatori per sezione [nT]. Indicare inoltre le camere [K] da sinistra verso destra e le distanze di montaggio [aT/ax].

In caso di suddivisioni orizzontali (TS1 – TS2) indicare anche la variante di posizionamento [esempio VD23] partendo da sinistra con vista dal punto mobile. Potete allegare all’ordine uno schema con le posizioni di montaggio dei componenti.

End connectors End connectors

Coppia di serraggio consigliata: 27 Nm per viti a testa cilindrica ISO 4762 - M8 - 8.8

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
U – Raccordo universale

Order example

UMB
UMB
End connector
F
M
Connection point
U
U
Connection type

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
A – Fissaggio esterno (Standard)
I – Fissaggio interno
F – Angolare frontale

Superficie di fissaggio
A – Superficie esterna
I – Superficie interna

Order example

Poliamm./Acciaio
Poliamm./Acciaio
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
A
I
Connection surface

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.