Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MC1250 LG

MC1250 LG

Traversino in alluminio LG – forato, esecuzione in due metà

Properties

  • Alloggio ottimale dei conduttori sull’asse neutro della catena. Esecuzione in due metà per facilitare l’installazione dei conduttori. Disponibili anche traversini in un sol pezzo.
  • Larghezze individuali con incremento di 1 mm.
  • Esterno/Interno: fissaggio con viti facile da allentare.
Stays on every 2<sup>nd</sup> section, <strong>standard (HS: half-stayed)</strong>
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 100 - 800 mm in 1 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Il diametro massimo del cavo dipende fortemente dal raggio di curvatura e dal tipo di cavo desiderato. Vi preghiamo di contattarci.</p>
Calculating the cable carrier length
Lunghezza catena Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Lunghezza catena Lk multiplo del passo t
Calculating the stay width
Larghezza traversino BSt: BSt = Σ D + Σ c + 2 a0
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="dmax red"><strong>D<sub>max</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="dmin"><strong>D<sub>min</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="bi"><strong>B<sub>i</sub></strong><br>[mm]<sup>*</sup></th> <th class="bst red"><strong>B<sub>St</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="cmin"><strong>c<sub>min</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="a0min"><strong>a<sub>0</sub> min</strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk50"><strong>q<sub>k</sub> 50%</strong><br>[kg/m]<sup>**</sup></th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">125</td> <td class="dmax red">76</td> <td class="dmin">12</td> <td class="hg">96</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="bi"> 100 - 800 </td> <td class="bst red"> 105 - 805 </td> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">BSt + 40</td> <td class="bef">BSt + 40</td> <td class="cmin">4</td> <td class="a0min">12</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk50">4.75 – 11.17</td> </tr> </tbody> </table>
* in 1 mm width sections ** Hole ratio of the hole stay approx. 50 %
KR [mm]
180 220 260 300 340 380 500
qk 50%: 4.75 – 11.17 mm Hole ratio of the hole stay approx. 50 %

Order example

MC1250
Type
400
Bi [mm]
LG
Stay variant
300
KR [mm]
-
4250
Lk [mm]
HS
Stay arrangement
[Translate to Italian:]

Bei gleitender Anordnung unterstützt Sie gerne unser technischer Support: technik@kabelschlepp.de 

End connectors End connectors

Coppia di serraggio consigliata: 54 Nm per viti a testa cilindrica ISO 4762 - M10 - 8.8

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
U – Raccordo terminale universale

Order example

UMB
UMB
End connector
F
M
Connection point
U
U
Connection type

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
A – Fissaggio esterno (Standard)
I – Fissaggio interno
F – Fissaggio a flangia

Superficie di fissaggio
I – Superficie di fissaggio interna
A – Superficie di fissaggio esterna

Order example

Kunststoff/Stahl
Kunststoff/Stahl
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
A
I
Connection surface

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.