Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
ME0320 RE

ME0320 RE

Entretoise en plastique RE – Entretoise emboitée

Properties

  • Barres profilées en plastique pour contraintes légères à moyennes. Montage sans vis.
  • Personnalisation par cran de 4 mm disponible.
  • Extérieur / intérieur : se desserre par une rotation à 90º.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 25 - 189 mm in 4 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">32</td> <td class="hi red">19</td> <td class="hg">27.5</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 11</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">0.46 - 1.00</td> </tr> </tbody> </table>
Bi [mm] * **
25 29 33 37 41 45 49 53 57 61
65 69 73 77 81 85 89 93 97 101
105 109 113 117 121 125 129 133 137 141
145 149
* in 4 mm width sections ** For Bi > 149 mm we recommend a multi-band chain.
KR [mm]
37 47 77 100 200
Bi min: - For Bi > 149 mm we recommend a multi-band chain.

Order example

ME0320
Type
105
Bi [mm]
RE
Stay variant
100
KR [mm]
-
1152
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Systèmes de séparateurs

Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque entretoise de liaison soit tous les deux maillons (HS). En standard, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec cloisons) sont mobiles transversalement (version A).

Pour les utilisations avec accélérations transversales et les utilisations latérales, les séparateurs sont fixables par une simple rotation de 180° de l’entretoise. Les cames de blocage s’enclenchent sur l’entretoise (version B). La rainure de l’entretoise est orientée vers l’exterieur.

Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Cran
[mm]
nT min
A364
B4,5864

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Cran
[mm]
nT min
A320642
B4,520,58642

Les séparateurs sont mobiles dans la section transversale.

Order example

TS1
Divider system
A
Version
3
nT
-
VD1
-
VD3
Height separation

Veuillez saisir la désignation du système de séparateurs (TS0, TS1 …), la version ainsi que le nombre de séparateurs par section transversale [nT].

En cas d’utilisation avec des systèmes de séparateurs avec cloisons horizontales (TS1) veuillez indiquer également les positions [par ex. VD1] de la bande du point mobile de gauche. Vous pouvez ajouter un schéma à votre commande.

End connectors End connectors

Bi
[mm]
nzBi
[mm]
nz
252695
292897
3731098
39412410
49414911

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l'extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l'intérieur

Order example

Plastique / aluminium
Plastique / aluminium
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
H – Fixation pivoté de 90° vers l'extérieur
K – Fixation pivoté de 90° vers l'intérieur

Order example

Plastique / aluminium
Plastique / aluminium
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type

[Translate to French:]

Wir empfehlen die Verwendung von Zugentlastungen am Mitnehmer und Festpunkt.