Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MT0650 RDD

MT0650 RDD

Coperchi in poliammide RDD – Coperchio con giunto esterno raggio

Properties

  • Sistema di coperchi in poliammide con giunto per carichi medi e contenuti. Assemblaggio senza viti.
  • Larghezze individuali con incremento di 8 mm.
  • Esterno: coperchio apribile da entrambi i lati.
  • Interno: coperchio asportabile con rotazione di 90°.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 50 - 258 mm in 8 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Il diametro massimo del cavo dipende fortemente dal raggio di curvatura e dal tipo di cavo desiderato. Vi preghiamo di contattarci.</p>
<p>Per condizioni ambientali difficili, raccomandiamo l’uso di pattini di scorrimento OFFROAD con 80 % in più di volume antiusura.</p>
Calculating the cable carrier length
Lunghezza catena Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Lunghezza catena Lk multiplo del passo t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdashoffroad"><strong>h<sub>G'</sub> Offroad</strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">65</td> <td class="hi red">38.5</td> <td class="hg">57</td> <td class="hgdash">60.6</td> <td class="hgdashoffroad">62.2</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 34</td> <td class="bef">Bi + 34</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">2.40 - 3.70</td> </tr> </tbody> </table>
Bi [mm] *
50 58 66 74 82 90 98 106 114 122
130 138 146 154 162 170 178 186 194 202
210 218 226 234 242 250 258
* in 8 mm width sections
KR [mm]
95 115 145 175 220 260 275 300 350

Order example

MT0650
Type
300
Bi [mm]
RDD
Stay variant
175
KR [mm]
-
1430
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Sistema di separatori

I separatori vengono montati standard ogni 2 maglie.

Per applicazioni con accelerazioni trasversali e per applicazioni in costa, i separatori e il sistema di suddivisione completo (separatore con divisori) sono fissi nella sezione. Il separatore si aggancia nell’incavo del profilo di fissaggio (Versione B).

Sistema di separatori TS0
senza divisori orizzontali

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Schema
[mm]
nT min
B131611,88

I separatori sono fissi nella sezione (Versione B).

Sistema di separatori TS1
con suddivisione orizzontale continua

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Schema
[mm]
nT min
B13211611,882

I separatori sono fissi nella sezione (Versione B).

Order example

TS1
Divider system
A
Version
3
nT
-
VD1
-
VD3
Height separation

Indicare il sistema di separatori (TS0, TS1 …), la versione e il numero di separatori per sezione [nT].

In caso di suddivisioni orizzontali (TS1) indicare anche la variante di posizionamento [esempio VD1] partendo da sinistra con vista dal punto mobile. Potete allegare all’ordine uno schema con le posizioni di montaggio dei componenti.

End connectors End connectors

Coppia di serraggio consigliata: 11 Nm per viti a testa cilindrica ISO 4762 - M6 - 8.8

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
U – Raccordo universale

Order example

UMB
UMB
End connector
F
M
Connection point
U
U
Connection type

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
A – Fissaggio esterno (Standard)
I – Fissaggio interno
F – Angolare frontale

Superficie di fissaggio
A – Superficie interna
I – Superficie esterna

Order example

Poliamm./Acciaio
Poliamm./Acciaio
Connection point
F
M
Connection point
A
A
Connection type
A
I
Connection surface

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.