Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MT1250 RDD

MT1250 RDD

Capot en plastique RDD – Capot avec pivot dans rayon extérieur

Properties

  • Système de capot plastique avec pivot pour contraintes légères et moyennes. Montage sans vis.
  • Personnalisation par incrément de 16 mm disponible.
  • Extérieur : « pivotable » des deux côtés.
  • Intérieur : se desserre par une rotation à 90°.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 103 - 359 mm in 16 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Le diamètre maximal des câbles dépend fortement du rayon de courbure et du type de câble souhaité. Veuillez nous contacter.</p>
<p>Pour les conditions ambiantes difficiles, nous recommandons d’utiliser des patins de glissement OFFROAD avec 80 % de volume d’usure en plus.</p>
Calculating the cable carrier length
Longueur de la chaîne Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Longueur de la chaîne Lk arrondie au pas de la chaîne t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdashoffroad"><strong>h<sub>G'</sub> Offroad</strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">125</td> <td class="hi red">68.5</td> <td class="hg">96</td> <td class="hgdash">99.5</td> <td class="hgdashoffroad">103</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 45</td> <td class="bef">Bi + 45</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">5.7 - 8.9</td> </tr> </tbody> </table>
Bi [mm] *
103 119 135 151 167 183 199 215 231 247
263 279 295 311 327 343 359
* in 16 mm width sections
KR [mm]
220 260 300 340 380 500

Order example

MT1250
Type
295
Bi [mm]
RDD
Stay variant
300
KR [mm]
-
4250
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Systèmes de séparateurs

Le système de séparateurs est monté en standard sur chaque 2e maillon de chaîne.

Pour les utilisations avec accélérations transversales et les utilisations latérales, les séparateurs ou le système de séparateurs complet (séparateurs avec séparations en hauteur) sont fixés dans la section transversale. Les cames de blocage s’enclenchent dans les profilés d’arrêt de l’entretoise de connexion (version B).

Système de séparateurs TS0
sans cloison horizontale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Cran
[mm]
nT min
B19,5168162

Les séparateurs sont fixés dans la section transversale (version B).

Système de séparateurs TS1
avec cloison horizontale continue

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Cran
[mm]
nT min
B19,519,5168162

Les séparateurs sont fixés dans la section transversale (version B).

Système de séparateurs TS2
avec cloison horizontale partielle

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Raster
[mm]
nT min
B19,516*/328*/24162

* pour VR0

Avec ce système de séparation personnalisable au pas de 16 mm, les cloisons sont fixées sur les séparateurs, L’ensemble est fixe dans la section transversale (version B).

Système de séparateurs TS3
avec cloison horizontale en plastique

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
B4/16*16/42**82

* Pour VR0
** Pour les séparateurs horizontaux en aluminium.

Les cloisons sont fixées sur les séparateurs. Le système de séparateurs complet est fixé dans la section transversale.

Aluminum partitions in 1 mm width sections with ax > 42 mm are also available.

ax (entraxe des séparateurs) [mm]

ac (largeur utile du compartiment intérieur) [mm]

163248648096112128144160176192
82440567288104120136152168184
208           
200           

En cas d’utilisation des séparateurs horizontaux en plastique avec ax > 112 mm ,nous recommandons d’utiliser un support central supplémentaire avec un séparateur double (ST = 4 mm). Les séparateurs doubles conviennent également à un montage ultérieur dans un système de fond intermédiaire. 
Lorsque des séparateurs doubles sont utilisés, les séparations en hauteur VR8 et VR9 ne sont pas possibles

Order example

TS3
Divider system
B
Version
3
nT
K1
K4
Chamber
34
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation

Veuillez saisir la désignation du système de séparateurs (TS0, TS1 …), la version ainsi que le nombre de séparateurs par section transversale [nT]. De plus, saisir également les compartiments [K] de gauche à droite, ainsi que les distances de montage [aT/ax] (vue du point mobile). 

En cas d’utilisation avec des systèmes de séparateurs avec cloisons horizontales (TS1 – TS3) veuillez indiquer également les positions [par ex. VD23] de la bande du point mobile de gauche. Vous pouvez ajouter un schéma à votre commande.

End connectors End connectors

Couple de serrage recommandé : 54 Nm pour vis cylindriques ISO 4762 - M10 - 8.8

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
U – Raccord universel

Order example

UMB
UMB
End connector
F
M
Connection point
U
U
Connection type

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.

Point de raccord
F – Point fixe
M – Point mobile

Type de raccord
A – Fixation vers l’extérieur (standard)
I – Fixation vers l’intérieur
F – Raccord à bride

Surface de raccord
A – Surface de raccord extérieure
I – Surface de raccord intérieure

Order example

Plastique/acier
Plastique/acier
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
A
I
Connection surface

Nous recommandons d’utiliser des décharges de traction au niveau de point mobile et du point fixe.