Skip to main navigation Skip to main content Skip to page footer
MT1250 RDD

MT1250 RDD

Coperchi in poliammide RDD – Coperchio con giunto esterno raggio

Properties

  • Sistema di coperchi in poliammide con giunto per carichi medi e contenuti. Assemblaggio senza viti.
  • Larghezze individuali con incremento di 16 mm.
  • Esterno: coperchio apribile da entrambi i lati.
  • Interno: coperchio asportabile con rotazione di 90°.
Stay arrangement on each chain link <strong>(VS: fully-stayed)</strong>
Bi 103 - 359 mm in 16 mm width sections

Dimensions Dimensions

<p>Il diametro massimo del cavo dipende fortemente dal raggio di curvatura e dal tipo di cavo desiderato. Vi preghiamo di contattarci.</p>
<p>Per condizioni ambientali difficili, raccomandiamo l’uso di pattini di scorrimento OFFROAD con 80 % in più di volume antiusura.</p>
Calculating the cable carrier length
Lunghezza catena Lk: Lk ≈ LS/2 + LB
Lunghezza catena Lk multiplo del passo t
<table class="table"> <thead> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <th class="t"><strong>t</strong><br>[mm]</th> <th class="hi red"><strong>h<sub>i</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hg"><strong>h<sub>G</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdash"><strong>h<sub>G'</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="hgdashoffroad"><strong>h<sub>G'</sub> Offroad</strong><br>[mm]</th> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <th class="bk"><strong>B<sub>k</sub></strong><br>[mm]</th> <th class="bef"><strong>B<sub>EF</sub></strong><br>[mm]</th> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <th class="qk"><strong>q<sub>k</sub></strong><br>[kg/m]</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <!-- Reihenfolge gemäß Kundenwunsch --> <td class="t">125</td> <td class="hi red">68.5</td> <td class="hg">96</td> <td class="hgdash">99.5</td> <td class="hgdashoffroad">103</td> <!-- Bi Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <!-- Bk und BEF für alle Ketten --> <td class="bk">Bi + 45</td> <td class="bef">Bi + 45</td> <!-- KR Spalte nur anzeigen wenn einzelner Wert oder Range --> <td class="qk">5.7 - 8.9</td> </tr> </tbody> </table>
Bi [mm] *
103 119 135 151 167 183 199 215 231 247
263 279 295 311 327 343 359
* in 16 mm width sections
KR [mm]
220 260 300 340 380 500

Order example

MT1250
Type
295
Bi [mm]
RDD
Stay variant
300
KR [mm]
-
4250
Lk [mm]
VS
Stay arrangement

Inner Distribution Inner Distribution

Sistema di separatori

I separatori vengono montati standard ogni 2 maglie.

Per applicazioni con accelerazioni trasversali e per applicazioni in costa, i separatori e il sistema di suddivisione completo (separatore con divisori) sono fissi nella sezione. Il separatore si aggancia nell’incavo del profilo di fissaggio (Versione B).

Sistema di separatori TS0
senza divisori orizzontali

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Schema
[mm]
nT min
B19,5168162

I separatori sono fissi nella sezione (Versione B).

Sistema di separatori TS1
con suddivisione orizzontale continua

Vers.aT min
[mm]
aT max
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Schema
[mm]
nT min
B19,519,5168162

I separatori sono fissi nella sezione (Versione B).

Sistema di separatori TS2
con suddivisione orizzontale parziale

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
ax Schema
[mm]
nT min
B19,516*/328*/24162

* con VR0

Mit Rasterunterteilung (16 mm Raster). Die Trennstege sind durch die Höhenunterteilung fixiert, das Raster ist im Querschnitt fixiert (Version B).

Sistema di separatori TS3 suddivisione
con divisori in poliammide

Vers.aT min
[mm]
ax min
[mm]
ac min
[mm]
nT min
B4/16*16/42**82

* con VR0
** Con divisori in alluminio

I separatori sono fissi all’interno della suddivisione, il sistema di separatori completo è mobile all‘interno della sezione.

Disponibili anche divisori in alluminio con incrementi in larghezza di 1 mm con ax > 42 mm.

ax (Interasse separatori) [mm]

ac (Larghezza nominale della camera interna) [mm]

163248648096112128144160176192
82440567288104120136152168184
208           
200           

Per l’impiego di divisori in poliammide con ax > 112 mm deve essere previsto un sostegno supplementare centrale da effettuarsi con un separatore apribile (ST = 4 mm). I separatori apribili posso essere applicati anche in sistemi di suddivisione già assemblati. La suddivisione con VR8 e VR9 non è possibile quando si usano i separatori apribili.

Order example

TS3
Divider system
B
Version
3
nT
K1
K4
Chamber
34
38
ax
-
VR1
-
VR3
Height separation

Indicare il sistema di separatori (TS0, TS1 …), la versione e il numero di separatori per sezione [nT]. Indicare inoltre le camere [K] da sinistra verso destra e le distanze di montaggio [aT/ax].

In caso di suddivisioni orizzontali (TS1– TS3) indicare anche la variante di posizionamento [esempio VD23] partendo da sinistra con vista dal punto mobile. Potete allegare all’ordine uno schema con le posizioni di montaggio dei componenti.

End connectors End connectors

Coppia di serraggio consigliata: 54 Nm per viti a testa cilindrica ISO 4762 - M10 - 8.8

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
U – Raccordo universale

Order example

UMB
UMB
End connector
F
M
Connection point
U
U
Connection type

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.

Punto di fissaggio
F – Punto fisso
M – Punto mobile

Tipo di disposizione
A – Fissaggio esterno (Standard)
I – Fissaggio interno
F – Angolare frontale

Superficie di fissaggio
A – Superficie interna
I – Superficie esterna

Order example

Poliamm./Acciaio
Poliamm./Acciaio
End connector
F
M
Connection point
A
A
Connection type
A
I
Connection surface

Si consiglia l’uso di fermacavi al punto mobile e al punto fisso.